
(на фото не ваша любимая гантель; это один из типов снежинок под микроскопом)
"Из одной научно-популярной книги о языке в другую уже давно кочует поразительная цифра. Поскольку снег очень важен для эскимосов и является постоянным фактором их природной среды, источником питьевой воды, а также строительным материалом для иглу, этот народ выделяет 200 видов снега и для каждого имеет особое слово. Филолог Лора Мартин из университета Кливленда (США) расследовала, откуда взялись такие сведения и насколько они верны.
По-видимому, первым заинтересовался снегом у эскимосов немецкий антрополог Франц Боас, в начале прошлого века почти год проживший среди этого племени на острове Баффинова Земля. Он отметил, что в языке эскимосов есть несколько разнокоренных слов для снега: апут — снег, лежащий на земле; кана — падающий снег; акилокок — мягко падающий снег; пигнарток— снежный покров, удобный для саней; пиксирпок — метель и кимук-сук — позёмка.
В 1940 году эстафету подхватил американский лингвист Бенджамин Уорф, он привёл пять слов для снега, причём других, чем Боас. Откуда Уорф взял эти слова, он не указал.
В энциклопедии, изданной в Чикаго в 1984 году, говорится о девяти словах, причём такому языковому богатству дано объяснение: «Из-за однообразия северного ландшафта, в котором живёт этот народ, эскимосам не о чем больше говорить, поэтому, чтобы наполнить повседневные беседы хоть каким-то содержанием, они и придумали такое количество слов, обозначающих снег».
В популярной книге «История языка» (1965 год) американского лингвиста Марио Пей упоминается «десяток слов, обозначающих снег в языке эскимосов».
В феврале 1984 года газета «Нью-Йорк тайме» в редакционной статье сообщила (ссылаясь почему-то на Уорфа), что эскимосы различают сто типов снега. Вслед за тем ведущие многих радио- и телестанций США в метеосводках, чтобы как-то украсить суховатую информацию метеобюро, стали упоминать о двух сотнях эскимосских слов для снега.
А как на самом деле ? Сто и тем более двести — это преувеличение, десяток — преуменьшение.
Специалисты говорят, что есть две ветви эскимосского языка: инуит (его изучал Боас) и юпик. Обе делятся на множество диалектов. Для обоих языков характерно богатство суффиксов, присоединяемых к корню и превращающих одно слово в целую фразу. Скажем, лодка на юпике будет ангьягх. А слово ангьягх-ллангиугтуклу означает «кроме того, он хочет лодку побольше».
Игорь Крупник, антрополог из Смитсоновского центра арктических исследований (США), изучив лексику обеих ветвей эскимосского языка, пришёл к выводу, что у эскимосов (и чукчей, как их принято называть в России) действительно очень много «снежных» слов. У центральносибирских чукчей — 40, у эскимосов Канады — не менее 53. И ещё больше слов для разных «сортов» морского льда: у эскимосов Аляски Крупник нашёл около 70.
И другие северные народности не отстают: у народа саами, по данным норвежских филологов, не менее 180 терминов для снега и льда. К сожалению, языки малых северных народностей находятся на пути к исчезновению".
"Наука и жизнь", № 12, 2013