annum_per_annum: (saint madness)

Корабль Ея [Великобританского] Величества (а именно так расшифровывается аббревиатура HMS, которую некоторые русскоязычные журналисты
зачем-то тупо приписывают к названию корабля) "Terror" отдыхает.
Гравюра капитана Джорджа Бэка.


Вот да, всё собирался-собирался ещё с зимы тиснуть пару-тройку абзацев в журнал про эту историко-географическую каверзу, да всё как-то забивал и забывал. То уезжал, то приезжал, то отъезжал, то апатия вперемешку с чем-нибудь подобным, а тут и велосезон подоспел. Накатаешься вволю, дофамина досыта нахлебаешься, и становится всё так классно. Мне хорошо и, исходя из наивной логики эгоцентризма, другим тож неплохо должно быть и без моей писанины. (Я вот, кстати, действительно стал приходить к мнению, что многих неурядиц у реальных людей и их литературно-киношных аналогов можно было бы избежать, имей эти люди велосипед, а также здоровье, волю и время, чтобы регулярно накатывать нужный для хорошего настроения километраж).

Но недавно мне несколько потешный сон приснился, где я перечитывал не только художественную книгу Дэна Симмонса "The Terror", а ещё и некоторые фактологические статьи, касающиеся этой пропавшей во льдах полярной Канады экспедиции, которая отплыла от британских берегов в мае 1845 в составе двух кораблей под названием "Террор" и "Эребус" (да-да, в честь антарктических вулканов). К слову сказать, в англоязычном мире интерес к судьбе данной злосчастной экспедиции сопоставим с накалом энигматики вокруг нашенского случая гибели группы Дятлова. И вот, во сне я слепил некий пост по теме и опубликовал его в несуществующей (возможно, пока что) соцсети, где текстово-графический контент совмещался с онлайновой видеотрансляцией. Нелепая потешность заключалась в том, что я раздул вокруг описания этой трагедии какой-то несусветный пафос и попросил всех присутствующих онлайн встать и почтить минутой молчания память погубленных и умученных холодом, голодом и дурными обстоятельствами британских моряков. Не помню, чем это всё закончилось. Наверное, многие вменяемые френды попросту отписались от этого фрика.

А тут ещё почти половину апреля и на вторые майские зима всё пыталась взять реванш, срывая мне, помимо прочего, график велотренировок и как будто напоминая, что за мной своеобразный должок остался. Не прославил, дескать, ты, человечишко, дела мои лютые, вот и получай снегопад на 8 и 10 мая. Сейчас всё исправлю, постараюсь без пафоса )
annum_per_annum: (traveler)

Гора Музтаг-ата, где автор (Л.В. Каабак) наблюдал снежный вихрь

"В своих более чем сорока энтомологических экспедициях в горах, тайге и джунглях я изредка сталкивался с удивительными, на первый взгляд даже неправдоподобными явлениями. Многим я нашел объяснение. Здесь же расскажу о том, что увидел, но понять не смог. Может быть, читатель найдет более убедительные ответы, чем предлагаю я.

«Шахристанский волчок»
Туркестанский хребет, высота над уровнем моря около 3200 метров.

Теплый тихий день середины июля 1981 года. Часов одиннадцать. Стою на выположенном ближе к вершине склоне, заросшем арчой — горным можжевельником. До метеостанции Шахристан метров сто пятьдесят. Тишина. В ясном небе легкие облака. Иногда набегает слабый ветерок. Вдруг рядом, почти у ног, раздается оглушительный свист. Глянул — метрах в трех-четырех бешено вращается маленький вихрь. Диаметр воронки у земли — не более 10 см, выше она расширяется. Стремительно крутятся песок, щебень. Кажется, вихрь выскочил из земли. Надо наблюдать его развитие — подхожу поближе к арче, чтобы удержаться за нее, если окажусь в воронке. А воронка растет, свист переходит в дикий вой. Вихрь набрасывается на раскидистое дерево, яростно трясет каждую веточку. Оторванные ветки взметнулись на 10—15 метров. Но справиться с могучей тысячелетней арчой ему не под силу, и он исчез в ее объятиях. «Прожил» он ярко, хотя и не более двадцати секунд. Далее )
annum_per_annum: (traveler)


"Legend has it that the locals fled Honduras’ City of the Monkey God in the 16th century fearing that it had been cursed with disease.

Five-hundred years later, a group of explorers excavating the lost city became the latest victims to incur the wrath of the monkey god when they nearly lost their faces to a flesh-eating parasite.

“The parasite migrates to the mucous membranes of your mouth and your nose and basically eats them away,” Doug Preston, an author who documented the trip, said. “Your nose falls off, your lips fall off, and eventually your face becomes a gigantic, open sore.” Далее.
annum_per_annum: (traveler)

«Маликуп» — называют голос инструмента, а сам он называется «Рангамут».

"Три года назад мне посчастливилось принять участие в советской комплексной научно-исследовательской экспедиции на корабле «Дмитрий Менделеев». Мы прошли десять морей, побывали и на десятках обитаемых и необитаемых островов и островков Океании. Как ни странно, даже сейчас, в конце двадцатого века, на карте все еще есть белые пятна. Во время плавания среди архипелагов Новой Гвинеи в лоции часто можно было встретить предупреждение: «Ввиду недостаточной изученности района следует быть особенно внимательными». Поэтому нашему капитану А. С. Свитайло приходилось постоянно корректировать неточно нанесенные координаты маленьких* островов и рифов, а иногда даже наносить их на карту.

И вот мы у острова, который местные жители называют Нуслик. Его координаты 02°25' южной широты и 150°20' восточной долготы. О нем не упоминается в самых скрупулезных английских лоциях, не указан он и на картах.

Все произошло неожиданно. Меня спросили, хочу ли я провести ночь на этом острове.

Солнце к тому времени уже закатилось, а луна еще не взошла. Было самое темное время суток.

Шел январь 1977 года.

Я спустился по штормовому трапу с брезентовой сумкой в зубах, с водолазным ножом, фонарем и двумя фотоаппаратами. Это был весь багаж, который я успел собрать за пять минут, отпущенных мне на сборы.

Я очутился в узкой длинной лодке, выдолбленной из ствола Дерева. Передо мной на корточках, стараясь не ступить в воду, которая плескалась на дне лодки, сидел Николай Парин, доктор биологических наук из Москвы, специалист по глубоководной ихтиологии, а за мной — полуголый папуас. За ним — Володя Басилов, кандидат исторических наук, тоже москвич, Евгений Калщиков, научный работник из Ленинграда, еще один папуас и женщина-папуаска. Над нами, на палубах корабля, собрался почти весь экипаж и научный состав экспедиции.

Один из папуасов перешагнул через наши головы и завел на корме мотор «Джонсон». Женщина перебралась на нос. Мы оттолкнулись от борта корабля и поплыли. Я увидел, что из темноты показались две маленькие лодки с двумя гребцами в каждой. Некоторое время нас освещал корабельный прожектор, но вскоре его выключили, чтобы не мешать проводникам.

Была душная туманная ночь в разгаре тропического лета. За нами, как сказочный замок, сиял огнями корабль, а впереди было черно, как в преисподней". Далее.
annum_per_annum: (traveler)
"Сегодня, второй по численности населения город мира, китайский Чунцин, расположенный в очень красивом месте — между горами, на берегу двух рек Янцзы и Цзялинцзян, до 1997 года был самым обычным городом.

Чунцин – один из важнейших торговых и промышленных центров центральной части Китая. С 1937 по 1945 год, когда Наньцзин был оккупирован японскими войсками, Чунцин стал столицей правительства националистов. Несмотря на то, что город подвергался довольно сильным бомбардировкам со стороны японцев, его население в этот период троекратно увеличилось. Сюда были перенесены многие ключевые учреждения и предприятия, которые в дальнейшем послужили основой индустриальной мощи города. Будущий глава КНР Дэн Сяо Пин стал первым мэром Чунцина после прихода к власти коммунистов в 1949 году.

В 1997 году Чунцин вышел из состава провинции Сычуань и стал муниципалитетом центрального подчинения. В принципе, сейчас это самый большой город в мире. Его быстро растущее население уже перевалило за 31 млн. человек, его площадь равна 82 тыс. кв. км, что больше территории Австрии. Но с другой стороны, после того, как в 1997 году к муниципалитету были присоединены соседние округа Ваньсянь (Wanxian), Фулин (Fuling) и Цяньцзян (Qianjiang), 97% его территории стали составлять сельские районы, в которых и проживает основная часть населения. Чтобы ускорить процесс урбанизации, местное правительство планирует ежегодно переселять в города по 500 тыс. человек в течение ближайших 20 лет". Далее.

Обратите внимание на монорельсовый поезд на второй фотке. Вот вам два интересных видео с ним: психодел на колёсах )
annum_per_annum: (traveler)


Оказывается, у фабулы романа "Моби Дик" есть вполне себе реальная основа. 20 ноября 1820 года (позавчера была, так сказать, днюха) американское китобойное судно "Эссекс" судно было несколько раз протаранено в отместку гигантским китом возле этого самого необитаемого острова (посмотреть расположение на карте — полная глухомань в безбрежных просторах якобы Тихого океана). И поделом им, китобоям этим, — подумаете, наверное, вы, — нечего было убивать этих благородных и умных существ! Как бы то ни было, 20 матросов смогли кое-как добраться до берегов Хендерсона. Трое из спасшихся решили остаться там и дожидаться проходящего мимо корабля, остальные рванули было в Южную Америку, но далеко не все из них пережили это путешествие. А островитяне всё же были спасены позже, 5 апреля 1821 года.

Но, как оказалось, остров был уже до этого происшествия открыт и обжит и таит в себе и по сей день немало загадок. "Одной из загадок острова является пещера с родником, в которой обнаружены человеческие скелеты. Считается, что это захоронения древних полинезийцев, пришедших с архипелага Гамбье в юго-восточной французской Полинезии, но до сих пор точное происхождение первых поселенцев острова не установлено. Они оставили многочисленные захоронения, содержащие человеческие скелеты, а также загадочные петроглифы на окрестных скалах, земляные печи, каменные орудия и другие поделки, хотя никто не знает, откуда они прибыли и носителями какой культуры являлись. Согласно археологическим данным люди на острове жили в XII—XV веках".

Дополнительное чтиво:
- страница на Вики;
- страница с ресурса ЮНЕСКО.
annum_per_annum: (traveler)


"Лингвисты Мира Бергельсон, Андрей Кибрик и Уэйн Леман обнаружили и описали реликтовый диалект русского в деревне Нинильчик на Аляске, на восточном берегу залива Кука.

Леман сам родом из этой деревни, не знает русского, занимается языком индейцев шайенн, но обратил внимание на исчезающий языковой и культурный феномен малой родины и решил привлечь к нему внимание.

После нескольких экспедиций ученые описали фонетику нинильчикского диалекта, разработали практическую орфографию (на основе латиницы – кириллицу носители диалекта не знают), составили словарь, описали ряд грамматических особенностей и собрали корпус аудио- и видеозаписей. Бергельсон и Кибрик недавно прочитали лекцию на основе своей работы в московском клубе «Арт'эрия»." Далее.


Как выясняется, там относительно недалеко (около трёх часов езды на машине, если гуглокарты не врут) находится уникальный городишка Уиттиер, о котором я недавно постил.
annum_per_annum: (traveler)


Местоположение этого феномена.

Страница на Вики.

UPD: для любителей походить с портретом Николая Второго не лишним будет ознакомиться с историей т.н. "Ленского расстрела", который упоминается в этом видео на 08:35.
annum_per_annum: (traveler)


Оказывается, в Калифорнии существует город с таким же названием, но куда крупнее. Объединяет их, кроме названия, наверное, лишь то, что оба населённых пункта находятся в сейсмически активной зоне и периодически страдают от землетрясений.

Уиттиер на гугло-карте.
annum_per_annum: (traveler)
А вот наглядный пример того, как цилиндрическая проекция искажает размер географических объектов: http://thetruesize.com
annum_per_annum: (dream circles)
Календарь -Сперва добейся-, 21 октября

Так вот, Магеллан, скорее всего, ничего не открывал, можете спокойно сегодня работать с бутылками и не индульгировать. А дело вот в чём: It′s time for awesome stories )
annum_per_annum: (dream circles)
Календарь -Сперва добейся-, 21 октября

"21 октября 1520 года на 52° южной широты за выступом берега показался глубокий залив, который, как потом выяснилось, вел в пролив, соединяющий Атлантический океан с «Южным морем». Этому мысу и заливу было присвоено название «Одиннадцать тысяч дев» (Кабо-Вирхенес).

Остановившись у входа в бухту, Магеллан отправил вперед два корабля — «Сан-Антонио» и «Консепсион» — выяснить, нет ли в глубине этой бухты пролива. Корабли вернулись только на четвертый день, так и не увидев конца глубокой бухты. Тогда Магеллан решил, что это и есть искомый пролив в «Южное море», и отдал приказ всей флотилии плыть на запад. Корабли осторожно продвигались вперед, прокладывая путь среди лабиринта извилистых протоков. Вдоль унылых берегов громоздились снежные горы. Берега казались совсем пустынными, но в ночной темноте на южном берегу пролива неожиданно засветились огни костров, что и дало Магеллану повод назвать эту страну Огненной землей. Не желая задерживаться, он запретил капитанам приставать к берегу и завязывать отношения с туземцами.

В середине ноября дезертировал Иштебан Гомиш, захватив корабль «Сан-Антонио». Вот как описывает это событие Антонио Пигафетта:

«Вступив в этот пролив, мы нашли два выхода из него — один на юго-восток, другой на юго-запад. Капитан-генерал отправил корабль «Сан-Антонио» вместе с кораблем «Консепсион» удостовериться, имеется ли выход на юго-восток в Тихое море. Корабль «Сан-Антонио» отказался ждать «Консепсион», намереваясь бежать и вернуться в Испанию, каковое намерение он и осуществил. Кормчим этого корабля был Эстеван Гомес [Иштебан Гомиш], который ненавидел капитана пуще всего оттого, что, когда эскадра была уже снаряжена, император повелел дать ему несколько каравелл для совершения открытий, но его величество так и не предоставил их ему вследствие появления капитан-генерала. По этой-то причине он и замыслил заговор с некоторыми испанцами, и на следующий день они захватили капитана своего корабля, двоюродного брата капитан-генерала Альваро де Мескита, ранили его и заключили в оковы и в таком виде отвезли в Испанию». После двадцатидвухдневного плавания по проливу, то расширявшемуся до четырех и более миль, то сужавшемуся до одной мили, корабли Магеллана преодолели весь пролив, названный впоследствии Магеллановым, и, наконец, увидели перед собой, другое море — огромный, безбрежный океан.

Можно себе представить, какая радость охватила мореплавателей, когда после стольких трудов и усилий они, наконец, достигли желанной цели! Отныне новый морской путь на восток был проложен, и надежды Магеллана сбылись. Однако эпопея на этом не закончилась. Самые большие трудности и трагические события были еще впереди".

Жюль Верн, "История великих путешествий. Открытие Земли", т.1
изд-во "Терра", Москва, 1993

annum_per_annum: (mad duck on air)


"Остров Пентекост (Pentecost) всемирно известен ритуалом Nagol (N'gol) - знаменитыми прыжками с лианами, который существует на острове многие века. Согласно легенде, история прыжков с лианами началась с примитивного бытового насилия. Давным-давно одна женщина убежала от мужа Tamale (Тамале), который имел обыкновение ее поколачивать. Спасаясь от обозленного супруга, она забралась на самое высокое дерево и затаилась.

В конце концов, муж отыскал ее и потребовал, чтобы она спустилась на землю. Женщина отказалась, и тогда мужчина полез за ней. Ему оставалось всего лишь протянуть руку и схватить ее, однако храбрая островитянка прыгнула вниз с огромной высоты. Муж в ярости бросился за ней – и разбился насмерть. А женщина благополучно приземлилась – она заранее привязала к лодыжкам гибкие лианы, которые остановили ее падение у самой земли. С той поры мужчины, желая показать, что они не уступают женщинам в отваге, стали тоже прыгать с высоты. Так возникли прыжки Nagol. Это одна из самых опасных и древних традиций местных жителей. Каждый год перед сбором урожая молодые охотники-островитяне совершают головокружительные прыжки с 30-метровой башни, полагаясь только на крепость привязанных к ногам лиан". Подробнее.
annum_per_annum: (Default)

Голландский естествоиспытатель Георг Эберхард Румф.

"Ответ на вопрос «Где растёт анчар?» мы знаем: «В пустыне чахлой и скупой, / На почве, зноем раскаленной...» Так написал А. С. Пушкин в стихотворении «Анчар», которое изучают в школе семиклассники. А существует ли на самом деле такое смертоносное растение? Где встречается? И откуда узнал о нём поэт?

В начале XVII века Молуккскими островами (это между Новой Гвинеей и Сулавеси) завладели голландцы. Среди колонизаторов был офицер Георг Эберхард Румф. Увлёкшись богатой тропической природой, он стал серьёзным естествоиспытателем и первым исследовал фауну и флору архипелага. Румф знал, что туземные охотники отравляют стрелы каким-то растительным ядом, и решил разыскать это растение. Поиски заняли 15 лет. Затруднялись они из-за того, что естествоиспытатель плохо знал местный язык, к тому же островитяне окружили источник яда завесой секретности. Всё, что узнал, Румф изложил в шеститомном труде о флоре тех краёв «Амбонский гербарий» (Амбон — один из Молуккских островов).

Вот что, со слов аборигенов, он написал о ядовитом дереве: Ай, тварь поганая, тяпнуло дерево ваше грёбанное! Больно, сука, до кости... Всё! Конец связи! )
annum_per_annum: (traveler)


"Нан-Мадо́л (англ. Nan Madol) — искусственный архипелаг в Микронезии, общей площадью 79 га, состоящий из 92 островов, связанных системой искусственных каналов. Известен также как «Тихоокеанская Венеция». Расположен возле острова Темвен, к юго-востоку от острова Понапе (Понпеи), части Каролинских островов, и до 1500 года являлся столицей правящей династии Сауделер. Само название «Нан-Мадол» означает «промежутки», имея в виду систему каналов, пронизывающих его" (Статья на вики).

"В начале остров Понапе в Каролинском архипелаге вообще долго и упорно «сопротивлялся» всем попыткам открыть его. Первым из европейцев его увидел испанский капитан Педро Фернандес де Куирос, чей корабль оказался в водах Каролинского архипелага в 1595 году. Однако капитан не сошел на берег — то ли что-то помешало ему, то ли не ожидал найти ничего интересного на затерянном в океанских просторах клочке земли. Так и оставался Понапе более двух столетий «белым пятном» на карте. Лишь в январе 1828 года капитан шлюпа «Сенявин» Федор Петрович Литке во время кругосветного плавания нанес на карту очертания Понапе и дал науке первые точные сведения о природе острова и о его жителях.

А еще спустя восемь лет разразилась сенсация. В 1836 году в Бостоне некий Джеймс О'Коннэлл выпустил книгу «Одиннадцать лет в Новой Голландии и на Каролинских островах», в которой описывал удивительные свои приключения.

В конце 1820 года ирландец О'Коннэлл нанялся матросом на китобойный барк «Джон Буль». Близ Каролинских островов «Джон Буль» потерпел крушение, и О'Коннэлл с пятью своими товарищами-матросами оказался в шлюпке, отданной на волю волн и ветра. Наутро четвертого дня обессилевшие и отчаявшиеся люди увидели на горизонте гористую землю. Когда шлюпка подошла к берегу, ее окружило множество каноэ, переполненных вооруженными туземцами. Однако, убедившись в полной беззащитности белых людей, островитяне свели их на берег". Далее.
annum_per_annum: (traveler)

Внешний вид дома Баренца на Новой Земле.
Рисунок Геррита де Фера

   "15 апреля зимовщики посетили свой корабль и нашли его в довольно хорошем состоянии. На обратном пути им встретился огромный медведь, не решившийся, однако, напасть на людей. «Затем, проходя по берегу моря, мы увидели, что льдины так высоко взгромоздились одна на другую, что представляли как бы целые города с башнями и бойницами». Далее опять много букв и знаков препинания )
annum_per_annum: (traveler)

Внутренний вид дома Баренца на Новой Земле.
Рисунок Геррита де Фера

   Никогда еще до Баренца европейцы не зимовали в таких высоких широтах, среди мрака и холода, на берегу застывшего, неподвижного моря, которое, по неверному выражению Тацита, образует «пояс мира» и где «слышен шум восходящего солнца». Далее (много букв и знаков препинания) )
annum_per_annum: (dream circles)

   Понятно, конечно, что люди Запада всегда недолюбливали русских за их независимый нрав, за их веру православную и прочие отличия. Но когда знаменитые путешественники пишут откровенный бред про наших предков, тут уже руки сами собой начинают чесаться, мозг свербит хохмами, поэтому выкладываю сюда порцию отборных и смехотворных врак от Марко Поло.

   Расскажем вам о том, что произошло однажды. Некто отправился со своей женой на попойку, и вот вечером по дороге домой его жена присела, чтобы помочиться. Стоял страшный холод, и ее волосы на лобке обледенели и примерзли к траве, так что женщина, не в силах от боли пошевелиться, закричала. И тут муж ее, весьма пьяный, бросился на помощь жене, наклонился и принялся дышать, чтобы растопить лед. Но поскольку дыхание его было очень влажным, то и волосы на бороде примерзли к лобковым волосам женщины. От невероятной боли он не мог даже шелохнуться и оставался в таком положении до тех пор, покуда не пришли те, кто смог разбить лед, и только после этого муж с женою сдвинулись с места. Далее )

Profile

annum_per_annum: (Default)
annum_per_annum

July 2017

S M T W T F S
      1
2 3 456 7 8
9101112131415
16171819 20 21 22
23242526272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 5 August 2025 15:14
Powered by Dreamwidth Studios